Fragen Über Trance Revealed
Fragen Über Trance Revealed
Blog Article
As we've been saying, the teacher could also say that. The context would make clear which meaning welches intended.
DonnyB said: It depends entirely on the context. I would say for example: "I am currently having Italian lessons from a private Übungsleiter." The context there is that a small group of us meet regularly with our Übungsleiter for lessons.
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.
In a 2006 Befragung with Resident Advisor, Sven Vanadiumäth acknowledged the role of his labels Eye Q and Harthouse in helping to create what people know as trance music today, going on to say that "people are getting a wrong interpretation of what trance music is all about" and differentiating his own form from modern forms saying "They are following a format -- always producing the same structure. It's a pop format for trance."[21]
Context, as Barque explained hinein #2, is the situation or circumstances rein which the phrase is being used. Here it would be useful context to know if you are writing something, or chatting casually.
Hinein both cases, we can sayToday's lesson (i.e. the subject of today's teaching) was on the ethical dative. I think it's this sense of lesson as the subject of instruction that is causing the Ärger.
There's a difference in meaning, of course. You can teach a class throughout the year, which means giving them lessons frequently.
Rein the 1990 dance hit by Kohlenstoff&C Music Factory "Things That Make You Go Hmm", (lyrics here), the narrator is perplexed at the behavior of his girlfriend, who attempted to entrap him with another woman to prove his fidelity, and his best friend, whom he suspects has get more info betrayed their friendship by impregnating his wife.
There may also be a question of style (formal/conversational). There are many previous threads asking exactly this question at the bottom of this page.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Xander2024 said: Thanks for the reply, George. You Weiher, it is a sentence from an old textbook and it goes exactly as I have put it.
Folgende Zeug dieses Abschnitts scheinen seit dem zeitpunkt 200x nicht etliche aktuell nach sein: An dieser stelle fehlen 20 Jahre Sage, die Überschrift ist ungenau Bitte hilf uns am werk, die fehlenden Informationen nach recherchieren und einzufügen.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。